close

卡潘龐加文翻譯英語翻譯愛沙尼亞語請問一下,中文論文 翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯內文間距,是段落間距1.5行高,照樣每一個行距1.5行高? 網路資料發現, APA名堂的規定首要是在文獻款式,對此部分恍如並沒有具體規定, 包含台灣不合黉舍或研究所,多以APA花式為主, 但對於內文間距規定不一,有的單行,有的1.5行,甚感狐疑 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 萬國翻譯公司本身是感覺, 內文間距單行就可以夠, 段落間距前後各留0.5行較美觀。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 所以,我想確認一下,APA-6有規定到這個嗎? 或國內有此共鳴嗎?
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/graduate/M.1370271436.A.62E.html翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

引用自: http://blog.udn.com/hiq55x1v434/109200169有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 angelaw5kd1o 的頭像
    angelaw5kd1o

    angelaw5kd1o@outlook.com

    angelaw5kd1o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()