close
豐族文翻譯...(恕刪)
God closed a door, it will re-open another window
沒想到,連天主都想婊他
J.Pochia wrote:請教一下我亂翻 翻譯...
但是似乎忘了幫他開窗了
他現在被天主關門了
這句話用英文表達時,該怎麼說呢?
小弟的印象中...。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
還是如許?
現身申明吧~~HPTSAI wrote:
他目前被天主關門了
歉仄...
然則如同忘了幫他開窗了
也有如許 翻譯說法
God closed a door, it will re-open another window, how to translate English
片子中沒有如許的對話
就教一下天主關 了一...(恕刪)翻譯事翻譯公司 must again open another windows.takashi1730 wrote:
小弟剛才查了一下
takashi1730 wrote:
OH!!! MY GOD!!!!! , WINDOW CLOSE !!! 翻譯公司 OPEN OTHER WINDOW AGAIN...(SHIT)
就教一下上帝關 了一...(恕刪)
獄中不是有幫他開後窗嗎?
天主關 了一扇門,必會再開另一扇窗
takashi1730 wrote:
片子康斯坦汀中如同有類似的對話...
這個應當要問ID哥小弟的印象中...好...(恕刪)
是如許的意思嗎??
God closed a door will open another window (for you).
for you 可以斟酌加或不加都行...來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=1196976有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表