葡萄牙文口譯價位伊莉莎白超有趣 翻譯,底子是TM親女兒 翻譯社
(既阿爾托莉雅種以後,最多亞種的一隻英魂)
這節有特別做OP出來致敬哥吉拉;
我覺得要用文字描寫太難了,所以有別的再錄影片下來給人人回味(?)
(圖的話還委曲能用示意圖……)
除了這一節之外,其他應當就是文字稿罷了,應當不會在花時候弄影片;
之後還有ED再另當別論。
以上防雷頁。
https://youtu.be/wnDdzq5j6lQ
第一節:三部曲的憂鬱(Trilogy)
——對,終於這一天到訪了 翻譯社
即是噩夢的饗宴(Nightmare.Nightmare)
或是邁向慘死 翻譯誘惑(Bad Trip.Of‧Death)
不論是誰都邑假裝沒看見的那個季節 翻譯社
所有的原由,在兩年前——
—2015—
伊莉莎白(萬聖節)
「———要來慶賀萬聖節囉!
要唱歌囉!
吼咳~♪」
—2016—
伊莉莎白(勇氣)
「———萬聖節,差點就遺忘了!
固然發生了許多事,但總算搞定了!
所以要唱歌囉!
吼咳~♪」
未體驗者陳述其為悲劇。
傾奇者們曰想要看見識獄。
對於這些定見,關係者們一同噤聲
吐露沈痛 翻譯臉色背對曩昔。
然則,哦哦,可是。
這是怎麼一回事呢,哈雷路亞兄弟 翻譯社
有兩次就必然會有第三次。
三部作(Trilogy),恰是故事的根基 翻譯社
也就是說。
不論是誰都認為『不會有下次了吧』的那悲劇 翻譯社
再次的、再次的……
反對在我們眼前了!
—2017—
伊莉莎白
「來,萬聖節唷!
本年就算不依靠叔叔大人跟貓咪女僕
也要舉行了不得 翻譯萬聖節來給大師瞧瞧才行♪」
萬聖節騎士
「伊莉莎白大人。
遊行 翻譯程序,如許子是不是有問題呢?」
萬聖節騎士
「伊莉莎白大人。
把糖果配給街上的孩子們了。」
伊莉莎白
「……不差呢 翻譯社遊行這個計畫 翻譯社
發指令給樂隊們。
還有你,點心負責人。
將小麥粉倉庫空出來了,點心保管在那倉庫裡 翻譯社
被老鼠咬就太虛耗了。
因為那些傢伙,什麼都邑咬的關係。」
萬聖節騎士
「(領主大人不擅長應對老鼠嗎……)認識了 翻譯社
還有,其實是很難說出口的工作……
領民們疑心 翻譯抗議著『誰人金字塔要到什麽時候
才會撤去啊』……。」
伊莉莎白
「想要抗議的人是我吧!
克麗奧佩脫拉那傢伙,不管我怎麼埋怨
『抛卻吧。
妾身沒有移動金字塔的傳說在
啊啊,可是若是要破壞的話;請在這邊的文件簽名,因為那是從敖茲曼狄亞茲大人那借
來的 翻譯社
假如損壞 翻譯話,我可要尋求理應補償的賠償金哦
哦呵呵呵呵』
像如許,盡說些幹話!
如果有那種錢 翻譯話,我就拿來提昇賽依特城的威力了啦!」
萬聖節騎士
(賽依特城 翻譯威力提昇!
這對領民的確就是安息 翻譯地獄!
不愧是克麗奧佩脫拉大人……旁敲側擊的封印了
悲劇的產生啊……)
伊莉莎白
「所以說,金字塔的去除本年先放著不管。
我可不想讓領民去把那建築物給除掉掉。
若是有像巨大石靈魔的英魂、
或是有龐大怪手 翻譯英魂,偉人的英魂之類的?
在雷同那種 翻譯泛起之前就先等著吧。
偉大石靈魔就算了,偉大怪手持有的英魂……
不,感受仿佛跟學者相當有緣份唷,我!」(*1)
(切幕)
伊莉莎白
「呼。我還真是了不起的在朝者呢……。
只要沒有頭痛 翻譯話就是如許啦。
以後只要送接待狀到迦勒底、
本年萬聖節的準備就完成了!
接待狀送信!
啊啊……
小鹿眼睛發亮的模樣,我仿佛在面前就能夠看到了!
欸,地震……?
又來什麼了嗎!?
又來!?」
(切幕–迦勒底)
1:………
瑪絮
「又到來了呢,先輩。
這個季候……。」
1:………
瑪絮
「季候為秋季 翻譯社
若是前輩田園的話,會有暖和的陽光透過樹陰落下、
是個合適外出漫步 翻譯季候也說不定。
既能享樂於色采鮮艷的紅葉之美、
也能為褐色的枯葉獻上可惜之意吧 翻譯社」
1:………
瑪絮
「這裡是迦勒底的關係,全年都像是冬季一樣——
但是,先輩。
不要再回避現實了。
是萬聖節 翻譯社
前輩,本年 翻譯萬聖節又到來了……!
然後極度可惜的是,細小 翻譯特異點發生了。
從賽依特城,發來了第三次 翻譯接待狀……
若只光看文面,就跟前年是一樣的。
『要接待各位的關係、(要唱歌的關係)
請到賽依特城來』這件事!
可是請別擔心,
我 翻譯命運與先輩同在。
固然很可惜我此次沒法同行,然則籌算在迦勒底陪同先輩一起列入演唱會的!
加油吧,先輩!
然後跨越這個萬聖節之後———」
1:………
瑪絮
「……先輩?」
(發白光–呈現☆4禮裝;連結優雅)
瑪絮
「偽裝工作——(禮裝)!?
是哪位呀,這位先生!?」
達文西
「因為有不好的預見強迫通信ON!
瑪絮,OOO的說服失敗了嗎?
為了以防萬一,已讓職員們待命了啦!(*2)」
瑪絮
「不知什麽時候換成了這個工具……」
達文西
「禮裝替身之術!真厲害,竟然能辦到!
我猜大概是小太郎君教她的吧!
Evil Wind那傢伙(*3)
愛護保重著主君大人竟然做出這種多餘的事情!」
瑪絮
「(Evil Wind……小太郎師長教師 翻譯英文稱號呢 翻譯社
是小太郎先生本人強力進展這麼叫他的……)
不管怎樣,
不快點去找先輩的話……!」
達文西
「沒舉措。瑪絮,第一級警戒態勢。
不管如何都要抓住OOO、
讓她去批改特異點才行!」
瑪絮
「———。
阿誰,關於這件事,司令官代理。
討厭到連這類麻煩 翻譯大招都能學到 翻譯先輩,
強硬的拜託她有點……」
達文西
「是如許呢 翻譯社強硬的將修正特異點工作壓給她並不好。
然則我但願妳這樣想一想。
假設,假如她不去演唱會的會怎麼樣呢?
如許 翻譯話,伊莉莎白一定會大哭特哭吧 翻譯社」
瑪絮
「……會哭呢。
假定自己碰到那種狀態,我也是會非常悲傷 翻譯社」
達文西
「啊啊。會號啕大哭 翻譯社明明就是隻龍。
生怕會有比演唱會更兇猛的超音波吐息襲擊賽依特城吧。
嘛,若是只是這樣的話,賽依特城也已習慣了吧。
問題是OOO啊。
即便說是反英雄,伊莉莎白看上去也是抱持協力立場幫迦勒底
的麻煩製造者 翻譯社
看見那樣 翻譯她哭慘的樣子,
御主的她心也會很痛吧。
然則,反過來講,如果去列入演唱會會怎樣呢?
切實其實耳朵會很痛也說不定,可是心不會痛。
最主要的是,心不會痛啊!」
(Oh Beautiful 翻譯公司 Nothing Heart)
瑪絮
「說 翻譯
沒錯!」
達文西
「很好很好,那麼開始搜……。
嗯?這個反應是……!」
(切幕)
1:成功逃脫了!
2:感謝你,優雅的叔叔……!←
芙
「咈、咈—?」
新宿的暗算者
「唷,怎麼啦大將。」
1:新殺先生!
新宿的暗算者
「什麼鬼呀,阿誰綽號!
不外算啦 翻譯社
比起這個啊,
不覺得從者 翻譯數目少的有點奇怪嗎?
是靈體化了嗎,照舊去摹擬訓練了嗎……。」
芙
「哼。咈— 翻譯社」
1:因為是萬聖節的關係嘛—……
新宿的暗算者
「萬聖節 翻譯話,會把從者趕出去嗎?
啊啊,但是羅賓漢在呢 翻譯社
幫小鬼頭們的糖果多做裝潢 翻譯模樣,
短時間內會很忙的模樣。」
1:怎麼這樣,值得依靠 翻譯斥侯他!
新宿的暗算者
「什麼啊,再找標兵嗎?
那樣的話,我也沒關系吧。
照舊說什麼,我的氣力不值得相信?」
1:才沒有這回事 翻譯社
新宿的暗殺者
「對吧?」
1:可是,你喜好唱歌對吧?
新宿 翻譯暗算者
「哦哦,唱歌我很善于,也很喜歡啊!」
1:那就不行。
新宿的暗算者
「為啥啦!?」
(主角注釋中)
新宿的暗算者
「阿誰小龍女的演唱會啊。
然後,相當嚴重 翻譯音癡。
…… 翻譯確是,讓名聲遠播的從者靈體化躲起來 翻譯水平啊……
就連還留下來的傢伙們也是———」
匿名 翻譯大叔
『啊?靈子轉移?哎呀,其實很可惜大叔啊、
稍微有些坐骨神經痛的問題呢……』
匿名的廚師
『我可不是一向沈溺於萬聖骨氣氛的料啊。
抱歉請去找別人 翻譯社新 翻譯烤箱已送到了啊。』
匿名的人造人類
『嗚—!』
(但是我要拒絕*4)
匿名的故事女人
『人不在家 翻譯社』
新宿的暗算者
「最後那一名,太過堂堂正正的土下座讓我
不得不認同那件事啊!」
瑪絮
「啊!
找到妳了先輩!」
1:萬聖節我有請特休啦!←
2:希望妳能放過我一馬,瑪絮!
瑪絮
「實在很抱愧,萬聖節時代 翻譯特休是不被允許的。」
新宿的暗殺者
「喂喂。究竟是誰做出這種不人道的劃定啊。」
瑪絮
「………是伊莉莎白蜜斯………。
比起這件事,出大事了!」
1:這世界上比萬聖節還要大的事←
2:是不存在的!
瑪絮
「就是那個好像出大事了!
阿誰萬聖節出大事了!
總之請妳跟我來 翻譯社
搞不好不是開演唱會 翻譯時刻也說不定了!」
1:走吧,新殺師長教師。
新宿的暗殺者
「硬生生的讓目光變鋒利啊妳 翻譯社」
(切幕)
達文西
「啊啊,OOO!
糟了,估計開催萬聖節祭典的賽依特城,
它又變貌成特異點———
不,擴大了!
厚道跟妳說,而今比2016年 翻譯時候,工作還要糟的惡化中!」
瑪絮
「誰人,達文西醬。
2016年,是賽依特城上面疊金字塔,那個事宜對吧?」
達文西
「嗯。」
瑪絮
「比誰人還要嚴重的局勢,
我感覺已跨越我們可以處置的範圍了!」
達文西
「這件事我也曉暢 翻譯社
然則從現地有傳來SOS訊號。
送求救訊號 翻譯對象者雖然不明……。
但,也許是伊莉醬産生了什麼事也說不定。」
1:………
(主角回憶中)
伊莉莎白(勇氣)
「小鹿—!」
伊莉莎白(勇氣)
「小鹿—!」
(回憶竣事)
1:……出發吧!
瑪絮
「先輩……!」
新宿的暗算者
「很—好,因為很有趣 翻譯模樣我也跟去吧!
那就,達文西大……姐?
靈子轉移麻煩妳啦—!」
達文西
「很好,謎的新宿暗殺者君
有你隨著我就安心了。
然則,不管産生什麼工作都但願你別驚奇 翻譯社
要申明那個相當疲憊,不論是腦袋照樣心靈。」
瑪絮
「新宿的暗算者師長教師,請加油呢!」
羅賓漢(*5)
「哎呀哎呀,真了不得。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
去做他人厭煩做 翻譯工作……真是御主的榜樣呢。」
衛宮
「真的。就連教訓都學不起來,鋼之魂 翻譯社
不,應當說是不鏽鋼魂才對吧 翻譯社不知道人世污穢。」
赫克特
「要是大叔也是全盛期的話啦。」
茨木(吃糖果)
「?」
1:你們從哪邊冒出來的?
2:人人—,往來來往人理修復囉—!
衛宮
「哈哈哈 翻譯社沒關系 翻譯,御主。
我相信妳 翻譯社
等妳清償之時,用萬聖節料理昌大的幫妳慶賀吧。」
新宿 翻譯暗算者
「……有打算靈子轉移嗎?」
衛宮
「假如這麼做 翻譯話,迦勒底的食品產線就會崩壞,
到時就會釀成聖劍跟鬼之手滿天飛的情形哦?」(*6)
新宿 翻譯暗算者
「完全用理論武裝起來了啊你。」
瑪絮
「……阿誰,御主。
本年也,把這紛擾給竣事以後,開個萬聖節派對吧。
慶賀御主的活躍,賽依特 翻譯和平。
跟芙和伊莉莎白小姐,四小我開高興心的。」(*7)
1:這固然!
瑪絮
「好的,如許才是前輩!
瑪絮.姬莉葉萊特。
會盡全力輔助的!」
達文西
「把狀態整理好了嗎?
那麼,靈子轉移,起頭!
省略掉很多的手續!
第三次 翻譯萬聖節,好好的去享受吧——!」
(靈子轉移)
新宿的暗算者
「靈子轉移成功。
哦—,這就是萬聖節嗎!
不是相當的熱烈嗎,很棒啊!
怎麼樣御主,要不要先去酒場乾一杯啊?」
瑪絮
「哦呀……?
達文西醬。
靈子轉移的地點沒有設定毛病嗎?」
達文西
「有錯吶。
是設定成跟往年一樣,在墓地的說 翻譯社」
新宿的暗殺者
「那,若照平常 翻譯話那個小龍女應當會在這邊潛伏才對。
……嗯?是否是有騷動啊?」
瑪絮
「是從大道傳來 翻譯聲音嗎?
因為是萬聖節,幾何有些喧鬧也是難免的 翻譯社」
新宿 翻譯暗算者
「不,不是那樣。
那是……被追著?」
???
「救援來了!
閃開、閃開~!」
(撞上主角)
1:嗚哇!
???
「呀!
對、對不起。
姬(我),此刻被追著……!」(*8)
新宿的暗殺者
「哦哦—,追著的是哪裏 翻譯騎士大人嗎?」
1:妳到底做了什麼?←
2:總之先離開我……
???
「那、那個是……阿誰……
我是……」
???
「救—命—呀—!
救——救——我——呀——!」
新宿的暗殺者
「第二彈!?
這次究竟是誰!」
伊莉莎白
「救我小鹿——!」
1:伊莉醬!?
???
「伊莉伊莉,這邊這邊!」
伊莉莎白
「阿刑!
怎麼辦,被追到了啦!」
???
「我,因為是公主也不知道怎麼辦!
總之,我籌算所有依靠不小心撞到的這個人了!」
伊莉莎白
「小鹿———!
那是,我 翻譯小鹿!!」(*9)
???
「欸,也就是迦勒底的?」
萬聖節騎士
「找到了!
吾等依新領主之命,將你們捕縛!」
伊莉莎白
「小鹿,幫我!」
???
「我、我也拜託妳!
請幫幫我—們!」
1:新殺師長教師!
新宿的暗殺者
「好的 翻譯社
那麼就,稍微打個架吧!
既是仔細埋沒吾之真名,但此拳此腳乃為吾主存在!
揍曩昔參上啦,西方的騎士!」
萬聖節騎士
「沒什麼,吾等乃是對機械機關女王大人盡忠的萬聖節騎士!(機械伊莉醬)
就以此劍,做你 翻譯對手!」
伊莉莎白
「在卯足幹勁的時辰很抱歉,
但那是我本來的手下請不要殺了他!」
(戰役)
萬聖節騎士
「咕……退卻、退卻啊—!」
瑪絮
「敵性反應,已經確認撤退退卻或是消滅。
辛苦了,御主 翻譯社
——那麼,差不多可以脫離御主了吧 翻譯社
不如說應當把她從御主身上剝開吧!」
???
「欸,啊,呀!
啊哈哈,真歉仄。
因為有些懼怕的關係。」
1:沒有關係唷。
伊莉莎白
「小鹿———!
怎麼辦,怎麼辦,怎麼辦!
賽依特城又被奪走了!」
1:又來了嗎—!
伊莉莎白
「就是呀!」
???
「迦勒底 翻譯御主……嗯嗯。
不錯嘛,不是不錯嗎。」
伊莉莎白
「對吧?
嘛,雖然還比不上我理想 翻譯御主就是了。
很利害的哦,我的理想 翻譯社
固然沒有啓事,就只是這麼感覺罷了。」
???
「那算什麼,非實在系?
這類 翻譯,被人稱作在追求不存在的東西唷,伊莉伊莉?」
伊莉莎白
「其實系啦,有好好存在 翻譯!
會有才對的!一定會有的啦!」
新宿的暗算者
「那,你是誰啊?
被那種傢伙們追,並非小事的模樣。」
???
「……被這邊 翻譯新領主追著的。」
瑪絮
「新的……領主?」
新宿的暗殺者
「完全沒法了解狀況啊— 翻譯社」
瑪絮
「是如許呢。首先那些騎士盡忠的主人,不是伊莉莎白蜜斯嗎?」
伊莉莎白
「對,大師都被洗腦了!
嗚嗯嗚嗯嗚嗯妙嗯妙嗯妙—嗯這樣!」
???
「洗腦電波很恐怖呢—。
不愧是機械 翻譯社」
新宿的暗殺者
「機械?
這麼說來剛剛他們如同也說了什麼吶。」
瑪絮
「是 翻譯 翻譯社機械機關的女王——
機械伊莉醬,這樣。」
伊莉莎白
「…………… 翻譯社」
???
「是呢,總之不管怎樣。
……先看看天空吧。
那災厄渾沌 翻譯城塞。」
▲姬路城
▽金字塔
■賽依特
瑪絮
「……。
…… 翻譯社」
1:我頭開始暈了。
2:是笨伯嗎?捏,是笨蛋嗎?←(*10)
達文西
「這還真是……
了不起的獵奇要素啊。
西洋 / 中東 / 東洋悉數包括此中。
就像是在漢堡上面放在巧克力芭菲跟生魚片後
淋上櫻桃醬吃下去 翻譯感覺。」
???
「誰人日本的城,是我真正的居處 翻譯社
目前已經被奪走 翻譯……我的聖域 翻譯社」
伊莉莎白
「欸欸,我很能認識妳 翻譯心情哦,阿刑……
很辛勞呢,城堡被奪走。」
1:妳是——?
???
「對了,還沒毛遂自薦呢。
咳哼、咳哼 翻譯社
吾之居處宛若白鷲的天上之城。
喜好傍晚之刻的蝙蝠化身是也。
要說是誰那即是白鷺城的八天堂、
真名為刑部姬 翻譯社
對,固然是從者。
職階為暗殺者 翻譯社
啊啊,迦勒底的御主醬!
還請,將我所愛的姬路城給奪取回來。」
伊莉莎白
「我 翻譯賽依特城也麻煩了呢!」
刑部姬
「拜託,拜託了。
將阿誰使人驚駭的邪惡化身———」
兩人
『機械伊莉醬給打爆!』
瑪絮
「機械」
達文西
「伊莉」
1:醬?
(伊莉莎 VS 機械伊莉莎)(*11)
--
*1:Extella梗,龍娘的最大被害者
???「那……那個低能從者啊啊啊啊啊啊!!」(潰逃)
「あ───あの初級サーヴァントがぁあああああ!」
*2:2016萬聖節梗,那時辰打死不從 翻譯主角跟瑪絮,被迦勒底 翻譯員工們用美式足球體式格局
強迫進行靈子轉移了 翻譯社
*3:F/GO的風魔一族,加藤段藏的寶具台詞中也有不異字 翻譯社
*4:JOJO4部梗
*5:從這邊入手下手是一群看見有人自己跳到苦海,所以開心的人們。(一位要吃糖果 翻譯以
外)
*6:愛吃鬼陣線之首:F/N女主角&OO孺子。
*7:死亡Flag,在上戰場前學妹跟學長如許說,阿誰學長有87%會死;可是有主角威能
所以我想不會有事。
*8:之後翻譯我都直接翻發音「我」,而不是字面的姬。
*9:東京喰種:僕…僕のだぞ!!
*10:2CH用語調動版;原本句子為
馬鹿なの?ねぇ、馬鹿なの?死ぬの?
*11:捏他很著名的哥吉拉 V.S機械哥吉拉
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1509015767.A.137.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
留言列表