close

基裏巴斯語翻譯

When it all falls down, when it all falls down

不過這首新歌發表以後,版主瞬間感覺難道Alan要改變風格了嗎

Why we fight? I don't know

-

All these firing shots and making grounder

You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad

連綿 翻譯烽火,使一切磨滅

 

when it all falls down(When it all falls down)

When it don't work out for the better

If we just ain't right, and it's time to say goodbye

'Cause when it all falls down 翻譯公司 then whatever(Then whatever, babe)

我對你上了癮

再怎麼盡力沒法改變時

當一切分崩離析時

我會好好的

也少了一點溫暖,歌詞也變了許多,讓版主有點小失望

粉絲團揭幕摟=)若是喜好我的翻譯或是介紹的朋侪迎接幫我按讚或是留言給我你喜好 翻譯

And I know you wonder too

You're the drug that I'm addicted to

但你越線了,是時候分開你了

我好渴想你,但我會好好的

What's the trick? I wish I knew

我們吵著情緒中 翻譯傷痕

We say what hurts the most

因為當一切都起頭分崩離析時

我對你上了癮

All it takes is that one look at you and I run right back to you

你以為你可以輕輕鬆鬆回到過去,但我告知你,才沒這麼容易

不知道大家感受如何呢?迎接留言跟我分享呦

我對你入神,老是渴望著你

我會好好的

If we just ain't right, and it's time to say goodbye

若我們不適合,我想是時候說再會了。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

When it all falls down, when it all falls down

What's the point in saying that when you know how I'll react?

但我會好好的

I'll be fine, I'll be fine

若我們不合適,我想是時刻說再會了

I'm so done with thinking through all the things I could've been

我們為什麼打罵呢?我不知道

我想我會黏在你身邊,就是這樣

但當一切都起頭土崩瓦解時

'Cause when it all falls down 翻譯公司 then whatever

我好渴想你,但我會好好 翻譯

我相信你也想知道

當一切支離破碎時,當一切四分五裂時

文章標籤
Alan Walker All Falls Down Noah Cyrus Digital Farm Animals All Falls Down 歌詞 All Falls Down 翻譯

當你說你知道我會有什麼反應時是什麼心態?

 But I'll be fine(I'll be fine)and that's that

當一切土崩瓦解時

Guess I'm stuck with you 翻譯公司 and that's that

我已無能為力,但我仍沒法甩手

And I want you so bad 翻譯公司 but I'll be fine

當一切分崩離析時,當一切支離破碎時

 

I'll be fine(Fine, fine, fine), I'll be fine(I'll be fine)

你在玩什麼把戲?我真但願我知道

這首新歌聽不太到之前他 翻譯音樂中的那種黑暗、落漠的感受

And I want you so bad, but I'll be fine

You crossed the line and it's time to say F you

If we just ain't right, and it's time to say goodbye

再怎麼盡力沒法改變時

因為當一切都開始分崩離析時

You're the drug that I'm addicted to, and I want you so bad

喔~我測驗考試沉著下來,但你卻不斷進擊

You're the drug that I'm addicted to

When it don't work out for the better

今天Alan WalkerNoah Cyrus聯手合作發表了這首All Falls Down

When it all falls down(When it all 翻譯公司 when it all)

再怎麼起勁無法改變時

 

並且All Falls Down非常的抓耳和洗腦,很簡單可愛的段落不竭重複呈現,聽完之後,表情變得很好

Oh, I tried staying cold 翻譯公司 but you take it personal

'Cause when it all falls down 翻譯公司 then whatever

It's way too hard to cope 翻譯公司 but I still can't let you go

I'll be fine, I'll be fine

我受夠一直在想那些我該知道,卻不知道的事了

若我們不合適,我想是時刻說再會了


I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine
I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine
I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine
I'll be fine-ine-fine, fine

 

我對你上了癮,盼望著你

You think you can just take it back, but shit just don't work like that

不外其實以一首流行樂來講,我認為仍是有許多小驚喜

一切只需要看你一眼,跑回你的身旁

在這裡要先恭喜Alan Walker取得了百大DJ 翻譯第17名

When it don't work out for the better(For the better)

我會好好的

-



本文來自: http://hjk897456321.pixnet.net/blog/post/344358436-%e4%b8%ad%e6%96%87%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e7%bf%bb%e8%有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 angelaw5kd1o 的頭像
    angelaw5kd1o

    angelaw5kd1o@outlook.com

    angelaw5kd1o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()