- May 30 Tue 2017 09:50
黃智賢:川普明理解白示知全世界 台獨已玩完了!
- May 29 Mon 2017 08:31
第七十三次研讀會會後公告(上)
- May 29 Mon 2017 02:08
亞洲這國同志最可憐 被鞭又被看管
- May 28 Sun 2017 14:03
【壹週刊】被性騷多次 越南正妹選擇正面迎擊
翻譯公司我不怕被報復,做這類事,難看的是他,有什麼好不敢講翻譯可能良多人感覺來台灣的越南女生就比較弱勢,或比力隨便,也多是那些賣淫、假成親新聞讓人對我們有毛病印象。但不只台灣人,有些越南人也欺負本身人。我認識在台灣的越南同夥都十分勉力,因為要和台灣人競爭,他們會更拚。她認為,台灣人整體很是友善,但因媒體總愛報道越南女子賣淫、假成親等負面動靜,才導致部分台灣人對獨自來台的越南女子有著毛病想像。比起忍,更有效的是告知別人:萬國翻譯社固然是越南人,但萬國翻譯社不好欺侮!(撰文:陳昭妤 攝影:蘇立坤)

今朝於央廣擔負越南語DJ的范瑞薔薇,從小喜好中文,18歲就隻身來台讀書,現在嫁個台灣尪,生涯相當完滿翻譯她卻流露剛來台灣時,遇過很多讓她至今想起仍不寒而慄的性騷擾舊事。萬國翻譯社十八歲就到台灣讀書翻譯剛來時,很多人聽到我從越南來,第一個就問「翻譯公司是越南新娘嗎?」、「你家有電視嗎?」還有人叫我趕快結業找個男生嫁一嫁,就能夠拿台灣成分證。我知道有些越南人不喜好認可本身的國籍,怕說出來會被欺負,就跟我昔時一樣翻譯但這些年下來,我發現不先認同自己,他人不會尊敬你。反而來台灣後比較辛勞,膏火、糊口費都要靠本身賺,也因此遇過一些恐怖的事翻譯我第一份工作是去仲介公司當翻譯,卻遇上失常營業,某次和他出去工作,他一向說要給我錢,我說不消,他就突然把錢塞到我胸部,但我那天穿襯衫,其實也不露,萬國翻譯社不懂他為什麼感覺可以侵犯萬國翻譯社,隔天萬國翻譯社就向主管舉發,後來再也沒看到他。之前曾去客串演戲,帶我們的越南語導播一路去,他是有水準的人欸,但片場裡有些人對他講話也是非常不客套,看了真的很氣。
- May 28 Sun 2017 12:52
好康分享[玉山最低比價網]手寫彩屏義大利語整句翻譯機械,康…
- May 27 Sat 2017 23:59
職棒翻譯20年 蘇元泰盼給台灣棒球扶助
- May 27 Sat 2017 21:13
103年大學指考「英文科」解答
- May 27 Sat 2017 17:28
[翻譯] 日本怪談
翻譯公司上一篇感謝大師的堆文,也趁便釣出了一堆被家人騙得可憐孩子翻譯(蛾肉拍拍 這次再翻了一篇給大師塞塞牙縫,感謝! 舊址:http://fumibako.com/kowai/open2ch/dai2kai/story/story_35.html -------------------------分隔線------------------------------ 那是在上小學之前的事,有一段時候寄住在親戚家翻譯 誰人親戚的家是那種古早的日式衡宇,長大以後想起來,會感覺是『有趣』的房子,可是 小的時刻感覺奧妙的陰暗、奧妙的灰塵多、微妙的濕潤,總而言之就是很可駭翻譯 特別是在玻璃盒裡的日本人偶最恐怖翻譯 印象中不知道為什麼,不經意的視野往那邊望過去的話,眼睛必然會對到,就似乎一直被 看著一樣,非常的不舒暢翻譯 有一天,有工作要處置的親戚要出門,釀成萬國翻譯社一小我顧家的狀況翻譯 『晚上就會回來,不行以跑出去喔!』摸著頭被如許叮囑著,我記得是下戰書的時辰的事翻譯 絨毛玩具、家家酒組合、素描本和蠟筆,我有極度多可以或許一個人玩的玩具翻譯 「讓我跟翻譯公司一起玩吧…?」 不經意的聽到了那個聲音翻譯 覺得奇怪,結果一回頭就和日本人偶對到了眼睛翻譯 「一起玩吧…?」 對於無聊到極點的我來說,如許的約請真的長短常的誘惑翻譯 我完全不會感覺難以想象或是可駭,就只是能有人陪我玩,感應特別很是的高興,就把玻璃盒 給拿了起來。 成效原本應當在玻璃盒裡的日本人偶,忽然不見了。 「這裡、這裡…」 四周張望的我,朝著聲音的方向望過去,看到的是人偶站立在滿是蠟筆的矮桌上。 我興奮地朝著人偶走過去,像是要抓住般伸出手,結果人偶又消失了。 「這裡、這裡…」 這次是坐在天花板的屋樑上。 因為是手沒有法子接觸的距離,我就四處尋覓著有無什麼工具,最後拿著掃把回到人偶 地點的處所。 「這裡、這裡…」 十分困難把掃把拿了過來,人偶卻不知道什麼時候移動到了和室的正中間。 這次為了不讓他跑掉,我很有氣勢的撲過去,人偶又消失了。 「在這裡喔…」像是在嘲笑我般,人偶愉悅的聲音。 這次站在收納櫃上。 「這裡、這裡…」 每次要抓的時候,人偶就不見了,在尋找著從格窗消逝的人偶,不知道什麼時辰起頭陷溺 於追逐當中。 「在這裡喔…」 應當在走廊的人偶,不知道什麼時刻跑到走廊窗戶的另外一端,跑出了天井。 萬國翻譯社也即速把鎖打開,跑出了天井。 成績人偶呈現在幾公尺遠的杜鵑樹叢上。 「這裡、這裡…」 在萬國翻譯社跑到杜鵑樹叢那裏的時候,人偶已經跑到玄關前的石頭路上了。 被這樣迅速的動作玩弄著,萬國翻譯社還是朝著玄關前過去。 預想著人偶會移動到玄關前數公尺的萬國翻譯社,邊想著這次必然要成功,眼睛一向盯著人偶,慎 重的移動腳步進步。 一步、兩步…在差不多可以撲過去的距離,我停下了腳步,一鼓作氣撲了上去! 在阿誰瞬間,有一股力量從後面拉著我的衣衿! 在驚奇的我眼前,卡車開了過去。 …不知道什麼時辰,人偶跑到了路上。 假如沒注意直接撲曩昔的話,我此刻應該已經被卡車輾過去了。 「喂!你在做什麼!很危險耶!!」 抓著我的衣衿的,是住在近鄰的歐巴桑。 終於注意到方才差點就死掉的我,起頭哭了起來。 而人偶被卡車輾過去,變得破破爛爛了。 在這之後的事,萬國翻譯社已經記得不是很清晰了。 把和人偶玩的事跟歐巴桑說了以後,親戚慌慌張張地回來,在那一天萬國翻譯社就回到了本身的家 了。 人偶傳聞已經拿去供養了,然則而今的萬國翻譯社照舊會夢到那時和人偶的玩的事。
- May 27 Sat 2017 05:28
[F/GO][翻譯]CCC第一幕6/6教堂內被埋沒...
翻譯公司欠好意思萬國翻譯社自己跑進度慢一點 直到今天中午才發現阿誰要鑰匙開的章節竟然還有近似的劇情... 若是之後有近似感覺滿關頭的重點劇情(主要為文件/回憶部門) 萬國翻譯社會先做該部份的翻譯 但因為都是粗略翻譯,所以文章內容准確性無法包管 加上萬國翻譯社自己的文筆沒有那麼好,沒舉措像板上其他翻譯一樣翻得很流利 完整劇情部門還請等待其他板友的翻譯 固然如果有人想做先行翻譯(接辦)的話,迎接直接發文章 我跑的進度真的很慢,不會有我翻到一半發現被翻譯,氣到顫栗的問題(?) 在最先之前先提一下此次內容的來源 一樣是CCC舉止,第一幕劇情的(6/6) 需要先完成義務換取得粉色券後再到BB商店買教堂的鑰匙開起劇情 明明好不容易賺到的現金券就如許被系統(BB)收受接管了 就連劇情裡崔斯坦他們也在悲嘆著BB的黑心 以下內容一樣的有劇透,建議還未打到這裡的玩家 先拿到鑰匙後配合遊戲內容對照觀看 明明應當是近似語音記實的東西,但是仍是有CG的轉變與音效大放送 建議共同著看應當會更有氛圍一些 好了,防雷(空話)應當差不多了 此次因為有特殊機關,所以我會先從導入開始,之後才是正文 導入部分我會去掉對話部分,完全版還是請等完整翻譯吧 =========== 語音:這雖是被隱蔽的記載,可是為了讓人閱覽而留下的翻譯 語音:可閱覽人數為一人,一旦播放終了記錄將會消毀。 此外,此份記實內容沒法存取。 語音:──是不是要執行? (大約解釋這是使用Seraphix主任級權限做成的檔案 會直接在閱覽者的腦中播放記實,所以沒法與其他人一路看, 只有實行者,並且仿佛限制人類才能看,從者不可) 語音: 履行確認。 將從 2017年 2月 7日 的記敘入手下手播放。 (CG轉變,回想開始) 記錄者: 給看了這個記錄的翻譯公司。 在萬國翻譯社忘掉這一切之前, 萬國翻譯社想將我的工作紀錄下來。 2014年,我做為專任精神(心理)科的治療師招攬進Seraphix之中。 ……真是的,就算身體釀成這副得性了, 回憶其時的景象還是懷念得禁不住嘴角上揚。 那時被帶來這個教堂說是我的工作室時, 全部像是走錯地方一樣讓萬國翻譯社笑了出來呢。 西方的教堂,會堂。 仿佛對西方人而言,我的職業跟神甫並沒什麼分歧。 固然有些失蹤跟後悔,但我照舊接管了這份工作。 我對海洋油田基地這種特殊的環境很有樂趣, 並且現實上萬國翻譯社也沒有其他能去的地方了。 我要在這個新天地裡,只要是在我能力所及以內── 我立誓要成為苦困於精力迷宮的人們的力量。 在Seraphix的每天都很充分。 這油田基地有著兩重構造, 不只是建築物,連人際關係也十分複雜。 我還記適合時的萬國翻譯社越是知道Seraphix的內幕, 越是窺測到它的奧秘,我就會越是感應興奮。 一般職員與特權人員,石油資源及魔力資本。 白天的工作人員與晚上的工作人員。 會産生摩擦是天經地義的, 從我就任教會入手下手,天天都接觸了很多的病人翻譯 『好想回陸地上』『對於人際關係已累了』『好想死』 『應當要封閉才對』『應當要增建才對』『把新的材料』 聽著分歧人員的懊惱,我開始思考起Seraphix是為何而設立。 這裡是為了十分崇大的理念而創立的舉措措施, 這點是不可置疑的翻譯 但是,這份理念過分於龐大,是一般的人類精力無法去負荷的器械。 2017年,1月。 Seraphix發生了異常。 變得沒法與外界聯繫, 內部也發生多起不明緣由的不測。 基地內僅剩快200位的人們, 陷入稍微的恐慌狀況中。 不少人都受了傷, 就連身為心理醫治師的萬國翻譯社也被拉進醫療團隊中,前去現場幫手。 就是在那時候, 我,看到了不克不及看到的東西。 ──那在暗中中發光的無數個眼, 會將人心吞噬的怪物模樣。 (噴血殊效) 2017年,2月。 如同其他人員一樣,萬國翻譯社也入手下手呈現轉變。 沒法相信別人,只珍惜著自己。 良知跟道德猶如腐敗的食品一般使人作噁。 那是個將萬國翻譯社至今的人生全盤否認的情感, 為什麼會釀成這樣呢,我入手下手想哭了。 ……今晚的教會外仍然的進行著祭典, 營火與槍聲,像瘋了般大笑的漢子們,活祭品翻譯 我毫無感傷的俯視著這情景, 直視著本身逐步變得嚴寒的心翻譯 固然如斯,我還有僅存的責任感在翻譯 因為我,是為了醫治人類的心靈才被招攬來這裡的翻譯 就算萬國翻譯社成為最後的一人, 又或是被其他人員殺掉, 直到最後一刻,我也必需要調適起頭暴走的某個團體心理, 讓他們的行為保持理性不可── (以下有一段原文是平化名,沒漢字,以下以錯字代表) 參悅翻譯 金、天,佐演被,弄蝦了翻譯 相是勒色一樣的,把我銩到,我得佳李翻譯 窩、我── 我用盡了最後的力氣,把教會的門給鎖上翻譯 不把紀錄留下不可,不把記錄留下不可翻譯 我並非是怕在外面的人翻譯 而是萬國翻譯社本身翻譯 萬國翻譯社不想再讓任何人看到,蛻變成如許的我了翻譯 所有的人都瘋了。 這不重要,究竟是沒法子的事情。 但我不是。 我被,另外一種很可怕的器械給附身了。 隨著日子曩昔自我意識愈來愈恍惚, 我至今的人生與信念正在磨滅。 (背景雜音) ???: 把那些傢伙殺了、殺掉他們。不外是基層,不外是個做不出什麼的勞動階級! 放在天體室的素體,只要用了這個那種傢伙全都可以殺光。這裡原本就是這類舉措措施啊。 這性能就由萬國翻譯社來有效行使,傷害你的那些野獸絕對不克不及野放。 無能的傢伙,無能的傢伙,比動物還要爛的害蟲們! 好啊,既然他們那麼想看地獄的話,我就叫出真正的地獄讓他們看看! 紀錄者: ──萬國翻譯社仿佛聽到了如許的聲音。 那是抓狂的某人──曾是副所長──的啼聲。 “叫出真正的地獄” 對於這句話,我邊說著是因果報應啊,邊揚起嘴角。 啊啊──怎麼會如許, 同為被害者的他們,竟會如此的使人仇恨。 ……萬國翻譯社已,不是之前的我了。 誰來,救救我。 毫不能進天體室翻譯 絕 不 能 讓 天 體 室 的 實 驗 再 次 進 行 翻譯 我想,守護萬國翻譯社那25年的人生翻譯 有誰能,有誰來, 有誰可以,在我被更換之前,就此把我給殺了翻譯 ======================= 下班前一小時最先翻譯,效果翻得差不多2/3時下班時候到了, 只好邊哭著跟P幣說掰掰邊將翻譯存到暫存檔中 還好能順遂讀取... 附帶提一下,5/6的最後,主角要去休息之前 發現了教堂的牆壁邊有類似什麼的殘骸物 畫面黑下來以後,莉莉絲向主角叩謝 「感謝你,我的Master翻譯 僅僅只是稍微, 但察覺了阿誰誰都不知道的她的最後翻譯」