close
英語翻譯土耳其語
即便是壯大 翻譯google翻譯,因為中文跟日文在根基思慮體式格局就有差異了
別的日本良多處所,特別是參觀名勝都有中文標示,許多店家也有中文
照樣日本隨處玩。
指手畫腳+簡單英文單字(萬萬不要「烙英文」,講長長的句子,很多
之前往日本也是用了IVOICE 翻譯公司GOOGLE翻譯,Translate Voice 當翻譯軟體
因為我用google 翻給其他人看~~
去日本自助旅遊基本不消會日語,也不消翻譯 翻譯社
何処がありますか?
謝謝!
ありがとうございました
日文很難~~~~~~~
因為我用google 翻給其他人看~~
去日本自助旅遊基本不消會日語,也不消翻譯 翻譯社
何処がありますか?
謝謝!
ありがとうございました
日文很難~~~~~~~
翻譯。
同樓上意見,另外我猜樓主沒去日本自助旅遊過吧?
所以需要一個日文翻譯app
寫漢字~~比用翻譯軟體更有效!!
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
所以需要一個日文翻譯app
寫漢字~~比用翻譯軟體更有效!!
翻譯社
照舊用一點英文溝通~~
用一用我感覺ivoice比較好用
但我跟你跟本用不到 比手畫腳就能夠了 他們良多地方都有漢字
不知道有無保舉 翻譯?
我想去看看秀麗的櫻花
版主進展能離線翻譯..似乎沒有...建議肢體動作跟你會的英日文單字加一加,就很好用了
照舊用一點英文溝通~~
用一用我感覺ivoice比較好用
但我跟你跟本用不到 比手畫腳就能夠了 他們良多地方都有漢字
不知道有無保舉 翻譯?
我想去看看秀麗的櫻花
版主進展能離線翻譯..似乎沒有...建議肢體動作跟你會的英日文單字加一加,就很好用了
翻譯要求?或是翻譯準確?
我也跟你一樣去之前憂慮翻譯問題也下了幾個軟題
我也跟你一樣去之前憂慮翻譯問題也下了幾個軟題
1515151515151515
既然想去看櫻花,這句片語很簡單,你可以抄一下,在日本到哪都適用。
就用Google出的"翻譯"app吧
感謝了(屬曩昔式的謝謝,好比在用完餐或搭計程車等離席或下車時要用過去式的感謝)
感謝了(屬曩昔式的謝謝,好比在用完餐或搭計程車等離席或下車時要用過去式的感謝)
翻譯成果會差良多。
私は綺麗な桜を見に行きたいです
不用擔憂啦
私は綺麗な桜を見に行きたいです
不用擔憂啦
我剛自京都 大阪自助回來 我也不會英文 日文
日本人會直接跑掉)溝通就好了。
日本人會直接跑掉)溝通就好了。
文章標籤
全站熱搜