close

英語翻譯土耳其語
即便是壯大 翻譯google翻譯,因為中文跟日文在根基思慮體式格局就有差異了
別的日本良多處所,特別是參觀名勝都有中文標示,許多店家也有中文
照樣日本隨處玩。
指手畫腳+簡單英文單字(萬萬不要「烙英文」,講長長的句子,很多

之前往日本也是用了IVOICE 翻譯公司GOOGLE翻譯,Translate Voice 當翻譯軟體
因為我用google 翻給其他人看~~
去日本自助旅遊基本不消會日語,也不消翻譯 翻譯社

何処がありますか?
謝謝!
ありがとうございました
日文很難~~~~~~~
翻譯。
同樓上意見,另外我猜樓主沒去日本自助旅遊過吧?
所以需要一個日文翻譯app

寫漢字~~比用翻譯軟體更有效!!
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
翻譯社
照舊用一點英文溝通~~
用一用我感覺ivoice比較好用

但我跟你跟本用不到 比手畫腳就能夠了 他們良多地方都有漢字
不知道有無保舉 翻譯
我想去看看秀麗的櫻花
版主進展能離線翻譯..似乎沒有...建議肢體動作跟你會的英日文單字加一加,就很好用了
翻譯要求?或是翻譯準確?
我也跟你一樣去之前憂慮翻譯問題也下了幾個軟題
1515151515151515
既然想去看櫻花,這句片語很簡單,你可以抄一下,在日本到哪都適用。
就用Google出的"翻譯"app吧
感謝了(屬曩昔式的謝謝,好比在用完餐或搭計程車等離席或下車時要用過去式的感謝)
翻譯成果會差良多。



私は綺麗な桜を見に行きたいです
不用擔憂啦
這週日要出發去日本大阪追櫻花
我太多伴侶日文聽不懂也看不懂半個字(漢字除外),英文也不如何 翻譯

因為可能沒有開網路,但願可以或許離線也能夠利用的
用幾個破日.英單字 就ok拉...
我剛自京都 大阪自助回來 我也不會英文 日文

日本人會直接跑掉)溝通就好了。
不消翻譯軟體~~






本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=383&t=4328115有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 angelaw5kd1o 的頭像
    angelaw5kd1o

    angelaw5kd1o@outlook.com

    angelaw5kd1o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()