巴拉圭總統卡提斯:「蔣介石於內戰後,於1949年來到寶島福爾摩沙。」
沒聽錯,卡提斯提到蔣介石,然則負責翻譯 翻譯交際部傳譯人員,卻不知是成心照樣無意跳過。
交際部一肩扛,但是兩邊講稿事前早已獲得,事實是交際部傳譯自做主張,還是還有人授意,也讓這場軍禮添加爭議。
交際部傳譯:「巴國人民和當局,對蔡總統旁邊的敬佩與感激,申明多年來兩國間的情誼不曾改變。」
巴拉圭總統卡提斯:「對於蔣介石設立建設中華民國,表達最高尚的敬意 翻譯社」
前交際部長程建人:「人家總統講如許的話,你在這個上面給人家動如許的手腳,我感覺非常不值得,真的很不值得 翻譯社」
我國在南美洲獨一國交國,巴拉圭總統卡斯提訪台三天,總統蔡英文以最高規格軍禮接待,不但搬出21響禮炮,還強調兩國穩定邦誼,不過巴拉圭總統卡提斯致詞時,內容三度提到先總統蔣介石,卻都被負責翻譯 翻譯交際部人員給跳過,引起前交際部官員不滿,直說如許真 翻譯很不禮貌、不老實,並且很不值得 翻譯社
接連三度聽到蔣介石,現場翻譯自動跳過。這名傳譯是總統府向交際部借調,現場做西班牙語內容翻譯,卻泛起連三次講稿內容翻譯不確切,前交際部長程建人 說如許太誇大了,因為這犯了交際翻譯大忌。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯記者程彥豪、田仁翔/台北報導
外交部傳譯:「中華民國當局於1949年遷來福爾摩沙寶島台灣 翻譯社」
▲12響禮炮歡迎巴拉圭總統卡斯提 翻譯社
交際部發言人王珮玲:「傳譯産生若干疏漏,外交部將當真檢討改善 翻譯社」
▲總統蔡英文與巴拉圭總統卡斯提。
交際部傳譯:「本人也要在此藉如許的機遇,對於設立建設中華民國諸多巨人先輩,來表達最高尚 翻譯敬意。」
巴拉圭總統卡提斯:「巴國人民及當局,對蔣介石與蔡總統旁邊敬佩與感激。」
最高規格 21響禮炮,台灣與巴拉圭建交六十周年,總統蔡英文在總統府前軍禮迎接巴拉圭總統卡斯提。
感念中華民國進步前輩,可是翻譯仿佛少了什麼,再往後聽。
總統蔡英文:「我們兩國之間素來互動親密,建交60周年更是兩邊關係的主要里程碑。」蔡總統推重兩國深摯邦誼,卡提斯更從兩國建交最先講起。
以下內文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=272165&from=yahoo_rss有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社