想請問
一祥 2500
FM:世界翻譯社/世界翻譯有限公司
info@liitrans.com
有 翻譯翻譯社還有分品級,學生翻、先生翻、abc翻價碼都紛歧樣
一祥 2500
FM:世界翻譯社/世界翻譯有限公司
info@liitrans.com
有 翻譯翻譯社還有分品級,學生翻、先生翻、abc翻價碼都紛歧樣
tomandcry01 wrote:
我們整本手冊都自己翻...
翻譯公司就會找老牌子萬象翻譯,若是公司內部文件,就會找碩博翻譯.
今朝有兩間報價
Tel:(02)2361-1829 (20L代表號)
今朝有兩間報價
Tel:(02)2361-1829 (20L代表號)
tomandcry01 wrote:
如果要議價的話 翻譯公司 坊間應該有很多報價廉價的翻譯社, 直接換一家廉價的比力快 翻譯公司 Google就有一大堆了 翻譯公司 只是不知道以後會不會需要大幅度修改... 如果不在意品質的話, 可以多問問, 說不訂價格可以更低
一分錢一分貨
建議先拿兩間翻譯社的名字去Google 翻譯公司先看一下他人 翻譯評論
我找過番茄醬譯過 翻譯公司沒那麼貴,不外結果是在主任那,再上一次英文課.後來是找外籍前同事重翻一次.tomandcry01 wrote:
因為這論文終究放在美國啊~不能難看
論文剩下摘要罷了也許...(恕刪)
大要1500字(用office word統計 翻譯)
全部給翻譯社翻譯,板主要有心理準備。
真的差很大
論文裡有些不清晰的處所也有加註解, 我回了註解上 翻譯問題以後也有幫忙點竄 翻譯公司 所以我想你要修改應該是沒問題 翻譯, 他們email答複也很快~
沒幾個字1500,還有蓋認證章等~~給您參考翻譯學術論文,那收費更高
有一次把"半導體業"跟"晶圓代工業"搞混了 翻譯社我跟他們說,還硬是不願改。
我們公司要翻譯都找世界翻譯社,品質很優,但價錢我就不清晰了
論文剩下摘要罷了大要...(恕刪)
價差不行謂不小
論文剩下摘要罷了
1. 假如到時刻老闆看了不寫意 要更改的話 會有所謂的"售後辦事"嗎 (一般來講 弗成能大幅度更改)
2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?http://www.liitrans.com/
然則回來還是覺得翻得很通俗,又大幅點竄過,然後再送外國友人潤過
我最近剛找過立言翻譯社 (立言翻譯公司) 翻過論文中翻英大約一萬多字, 品質很好, 不過價格可能比你列的這兩間高...
tomandcry01 wrote:
論文剩下摘要罷了
因為他們的目標是句子通順,只要翻譯出 70% 就行了。
A:我想要多一點優惠,朋友介紹,經濟不景氣!良多可以掰殺價哩~~~
翻譯"售後辦事"嗎 (一般來講 不可能大幅度更改)
2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?
1. 論文摘要最好本身寫,專著名詞,專業的句子,每一個專業都有差 翻譯社你寫好再請高手(或是老外)改。
2. 我的朋友是中翻英高手,價錢比你說的高,更不用說中心翻譯社還要賺。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
http://www.w-world.com.tw
1. 假如到時候老闆看了不滿意 要更改 翻譯話 會有所謂的"售後辦事"嗎 (一般來講 不成能大幅度更改)
A:貴不見得好,價錢一定要注意.建議先試譯看品質.
本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=3302309有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
文章標籤全站熱搜
留言列表