英翻中翻譯

Under the bright but faded lights

如流星般磨滅

心裏深處的心魔正在奔騰

 

 

You were the shadow to my light

So lost, I'm faded

 

Alan Walker-Faded.png

文章標籤
Alan Walker Faded 中英翻譯 歌詞翻譯 西洋流行音樂 中英對照 歌詞英翻中

I'm letting go, a deeper dive

讓本身沉入海中

迷失了自我,聽憑磨滅

 

猶如影子一般追隨著我

 

Another dream

害怕我們 翻譯一切行將磨滅面前

You set my heart on fire

Atlantis, under the sea, under the sea

你在何處呢?

我將磨滅了

你如今哪裡呢?

你在何處呢?

你在哪裡呢?

另外一個黑甜鄉

猶如偉大帝國般沉入深海

你聽 翻譯到我的呼喚嗎?

Where are you now?

Atlantis, under the sea 翻譯公司 under the sea

豈非你只是我的空想嗎?

The monster's running wild inside of me

 

Where are you now?

So lost 翻譯公司 I'm faded

Another star 翻譯公司 you fade away

你身在何處呢?

I'm faded, I'm faded

 

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

【歌詞中英對比】:

從新活過來

好迷惘,而我即將磨滅

Eternal silence of the sea

 

淺水處永遠沒法前去心之所向

 

 

Was it all in my fantasy?

Were you only imaginary?

而你如今在哪裡呢?

Where are you now?

猶如亞特蘭提斯一般沒入海底

如斯迷失 翻譯公司垂垂地磨滅

Afraid our aim is out of sight

 

Where are you now?

So lost, I'm faded, I'm faded

 

 

感受永恆寧靜之海

行將把我吞噬

 

The monster's running wild inside of me

Where are you now?

你感觸感染到我們了嗎?

你身在何處呢?

So lost 翻譯公司 I'm faded, I'm faded

你點燃我心中熊熊猛火

Where are you now?

 

Where are you now?

Where are you now?

Another dream

I'm breathing 翻譯公司 alive

Where are you now?

Where are you now?

你目前在哪裡?

此刻你在何處?

Where are you now?

 

期盼我們能夠一向存在

Where are you now?

Wanna see us, alive

如斯迷惘,消逝在你世界

 

豈非這一切只是幻影?

I'm faded, I'm faded

聽得到我的呼叫嗎?

而你在哪裡呢?

Did you feel us?

另外一個黑甜鄉嗎

 

These shallow waters never met what I needed

心裡的惡魔行將吞噬我

行將磨滅在光影中



本文引用自: http://lihyun0201.pixnet.net/blog/post/389635063-%E3%80%90%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E3%80有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 angelaw5kd1o 的頭像
    angelaw5kd1o

    angelaw5kd1o@outlook.com

    angelaw5kd1o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()