close

工程翻譯 安檢人員戰戰兢兢控管所有帶進場的飲料自己都要先試喝世大運選手村摹擬開村先過安檢門考驗兩個步調已夠費工看看進口處安檢門只有三個才2500人試村已有點卡卡等到正式開村將會有1萬2千人進駐到時生怕很難避免大塞車進到接待大廳選手可以在這邊挂號入住各種說話翻譯stand by解決選手們 翻譯疑難雜症而要知足生活需求可以到商鋪街不管洗髮造型照樣乾洗衣服在這裡所有消費通通都能用悠遊卡解決選手村測試從醫療照護到平常起居通通摹擬一遍趕在賽前找出問題要將正式比賽的犯錯率降到最低

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
世大運就要登場,揭幕前為了確保動線周全,主辦單元找來2500人進行選手村測試,但才過第一關安檢門,就卡卡 翻譯,因為進口只有三道門,很多人要入村得排隊排好久;而另外一邊的市肆街,也已有商家進駐,選手不論是有衣服需要送洗,或是有剪髮的需求,統統可以在商鋪街解決 翻譯社



以下文章來自: http://www.ttv.com.tw/news/view/10608040032100L有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 angelaw5kd1o 的頭像
    angelaw5kd1o

    angelaw5kd1o@outlook.com

    angelaw5kd1o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()