翻譯公司翻譯演習/// 出處 http://occugaku.com/archives/28024137.html 怖い話のまとめ - オカ学.com ----------------------------------------------------------------------------- 這是從熟悉的人s那裡聽來的翻譯 某一天晚上被手機收到簡訊的鈴聲吵醒了。 想著是誰傳來的阿,看了時鐘一眼,凌晨四點翻譯 外面都還暗著,雖然想著「本身的周遭沒有會在這類時候傳簡訊來的人」,但因為很在乎 還是打開簡訊了。 「如今曩昔可以嗎?」 簡訊的大旨*如許寫著,但本文是空白的。 「什麼阿,傳錯人了阿」 因為是沒看過的簡訊地址,s就這樣又去睡了。 第二天。 又在一樣的時間收到簡訊了翻譯 「而今過去可以嗎?」 跟昨天一樣的內容,本文空著。 「開什麼打趣阿」 籌算回信告訴他搞錯了,但那時刻總感覺應當不會再傳了就沒回信。 下次再傳來的話絕對要跟他埋怨一番! s這樣想著回到被窩。 隔天,s在泛泛醒來的時間張開眼睛,發現沒有簡訊傳來了翻譯 「果真是搞錯了嗎翻譯」 如許想著s就忘了簡訊的事翻譯 然則,就在那天晚上。 s因為又在早上四點被吵起來覺得超不爽的。 「真的假的阿!」 飛快地鑽出被窩抓起手機,s想著此次絕對要回信!打開簡訊。 「目下當今曩昔可以嗎?」 嗯? 這封簡訊的本文固然空著,但有附圖。 s說本身看了那圖片後嚇呆了底子動彈不得。 因為附圖是從外面拍的自己家的照片,並且照樣如今這類暗暗的景色翻譯 s感覺必然是誰做的卑劣打趣,但一個正常的大人做到這類水平到底能得到什麼阿,像這 樣對於被跟蹤狂盯上的事是一颔首緒也沒有。 s固然感覺不寒而栗,但同時也決定要死命把這忘掉對照好。 想著明天會不會也傳簡訊過來阿,嚇得邊股栗就歸去了。 但在那以後完全沒有簡訊傳來翻譯 甯神下來的s以後在他隨意利用著的手機裡發現了離譜的器械。 明明不記得有這麼做的,那封簡訊裡的照片居然存進手機裡了。 感受很糟的s馬上就把它刪掉了。 然則, 隔天那張照片又泛起了翻譯 並且還明顯比之前收到簡訊的時刻更接近自己的家。 「目下當今曩昔可以嗎?」 這封簡訊究竟是什麼意思? s死命的思慮著。 應當要回信嗎…?不,如許不一定能解決這件事。說到頭來究竟是誰為了什麼這麼做… 終於,s在不管怎麼刪掉都照樣會泛起的照片來抵家裡的玄關前的時候,把手機破損掉解 除合約翻譯 那以後,s因為對精力的承當太大了就再也沒法子用手機了。 -- 雖然各人可能都懂還是做個附註: 簡訊的原文是メール 日本固然也有萬國翻譯社們這樣透過電信傳的簡訊,但一般不會利用 都是傳像email那樣的訊息,所以有標題跟本文,也能附圖

本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1409629728.A.579.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 angelaw5kd1o 的頭像
    angelaw5kd1o

    angelaw5kd1o@outlook.com

    angelaw5kd1o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()