凱西語翻譯

 

  感激miwa最後一天到研究室充任我的小秘書,用完資料順手亂丟又不收拾整頓的萬國翻譯公司,被中西學姐見告每一份資料都要重新註解清晰的時候的確是要瘋了,還好手巧心細的miwa從天而降,在我印了幾百張堆得參差不齊記號又不明確的五百期台灣青年中,把每一份引文的出處跟頁數查出來,苦了她一個大陸同胞被我逼著讀了一堆台獨思惟。感激台灣的清華,每次有什麼查不到的工具她老是馬上就找到。一份主要的參考論文,還是光駕她到淡江大學去印出來再快遞寄到日本給萬國翻譯公司翻譯乃至她用學生證在清華大學借了一堆書給我帶到日本來,應當老早就過期了吧…也感謝iGgo,一份太新的參考論文,台北的國度藏書樓都還沒進,多虧經她介紹給我的友人James,在東海大學幫我印出來寄送給萬國翻譯公司。感謝美國的松,一向是我的電腦垂問,打從大學時期起就隔海幫萬國翻譯公司寫較量爭論機概論的功課,此次幫我做了重要的影像處置翻譯感謝台灣的琳,不管如何懊喪煩燥的時候,看到她傳來的訊息總會安心的放鬆下來。

感激產業大的清河先生,他出借了自家收藏的台灣青年給萬國翻譯公司,填補了京大藏書樓所不足的一些部門,也感激幫我聯系上他的佳玲。感激台獨聯盟的侯師長教師,接受我的訪談,補足了書面得不到確當年細節。且經過他我才知道在吳三連史料基金會收藏有全套的台灣青年。原來底子不消在日本跑來跑去,在熟習的錢櫃環亞店旁邊就是我的主要寶庫。感激政大薛先生,沒想到還能有緣在京都重逢。雖然教員流利的台語萬國翻譯公司只能理解七成多,不外與師一席話,讓我大致了解這個範疇研究的現況,什麼有人做、什麼沒人做,哪些可以做、哪些需要做,並且老師還熱情的寄給萬國翻譯公司他在日本將要揭曉的論文翻譯

 

 

 

 

 

 

 

 

  我沒有把謝詞寫在論文後面,那就寫在這裡吧。要謝的其實太多,那就先謝天吧翻譯感激讓我發掘出這個問題,能施展的處所很是多,確切是寶山一座,學生力不從心,只能觸碰著其冰山一角,還望後繼者為之。「感激」指點傳授蘭老師完全的信賴,從頭至尾都沒有插足我的研究,讓我可以一以貫之將問題意識的初志貫徹到最後翻譯三年來老師對我都是相信與誇獎,從未出過一句惡言,嫌過一個不是,算是相處興奮,也相當可貴的了。先生在年底還買了一台桌上用小型影印機,多虧了這台小工具,我任性大肆的影印了一大堆要用的資料(請不要讓他知道)。感謝中西學姐,容忍我這類火燒屁股才會著手的惰性,最後幾天才寫出初稿,她幾近是一拿到稿子頓時就放下本身的事來幫萬國翻譯公司修改欠亨順的詞句,一字一句改,註釋沒有註清楚,空行、標點、字型、不當心泛起了台灣漢字…都逃不外她的法眼,哪裡很有趣應當再多論說一些,結論太薄弱應當再補充一點…可謂是把這份論文看得最細心的人,生它出來的我都懶得再看。在她督促下論文從v1.0v2.0再絡續改版,這過程當中居然不知不覺又東加西加多了一萬多字,最後才在今天以v4.2版定案翻譯

 

 

 

論文謝辭──告辭爆肝研究室

感謝住在窗外的鴿子配偶嘰哩哩跟咕嚕嚕(萬國翻譯公司剛取的),牠們恩愛的畫面幾許次暖和了在研究室與論文奮戰的陰郁心靈。不管下雨或下雪,白晝或黑夜,我在室內牠們在室外,從一見我就飛走到後來會跟我對看,我們已培養起了不需要言語交換的革命感情。偶爾不見牠們我還會出現小小的孤單翻譯感謝小野麗莎,EnyaNorah Jones,有她們陪伴的冬夜,讓煩燥的心靈得以沈澱翻譯感激研究室樓下的便當商鋪,建議翻譯公司們多進一點新玩意好嗎。最後感激所有曾在這過程當中關心萬國翻譯公司鼓勵我來看過我的親友密友們,2005年的大事一件件塵埃落定,萬國翻譯公司自由了。

  感謝singing,她帶來了黃小熊年老,他才是真實的論文指點者。在一個沒有人懂台灣問題的世界裡,他從地球的後頭翩然降臨對我來講恰是久旱後的甘霖,積存已久的疑問跟思緒一湧而出,在跟他的接洽中垂垂摸索出問題意識的中心。固然只有短短的幾天,但在十五天的論文寫作期來說,比例也不算低,況且點出了我需要的偏向,話說得好,一句就夠。感激南學長,我要求完善的個性經常將本身批得一文不值,在進行什麼計畫時老是覺得本身一無是處翻譯正在寫論文的時候,因為教員從頭至尾都沒看過,沒有人給任何評價,總覺得這到底只是萬國翻譯公司的胡說八道,必然縫隙百出,基本什麼也不是,情感常常陷於低落翻譯在他鼓勵下我才入手下手以正面的態度接管萬國翻譯公司寫出來的工具,開始覺得本身寫的器械仍是有價值的。感激朧月夜,她的「一天工作十二小時說」完全影響了我,最後演化成我幾乎住在研究室,也感激她流亡到此的時候總會帶好吃的工具來探監,並且不斷要求我增添本身的論點強化論文的內涵翻譯最後萬國翻譯公司的結論寫得落落長,是她的功績吧。

  一月四日以來十五天埋首研究室的獄中生涯終於閉幕,計有六章八十頁六萬五千言的「碩士論文V4.2完全版」終於順遂面世,原本以為萬國翻譯公司會興奮的暴走,現實上卻從晚飯起就是一副脫力的狀況翻譯半個月來的緊繃情感完全潰決,全身無力只能望著遠方板滯。

 

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 angelaw5kd1o 的頭像
    angelaw5kd1o

    angelaw5kd1o@outlook.com

    angelaw5kd1o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()