學歷證明翻譯

再過個幾年,會不會釀成"碩士將弗成寫論文"?
台灣今朝職場上碩博士生已太多 沒有足夠的研發種別職缺才是問題
碩士不寫論文?! 有影嘸

改成實務型未必是件壞事
不解決基本的問題 卻拼命增加碩博士生



技職體系側重於實作 學術研究則在研究\教學\理論揭橥

只要是美國的方式,不管好的、壞的,都是香的


簡單的說,留美派太多了
把關卡作廢掉 讓更多碩博士進入職場 只會讓高檔教育人材賦閑問題更嚴重

這是台灣產業構造問題
碩士不寫論文?! 有影嘸



搞個實務型碩士不感覺不正經嗎
就是因為職場上做的跟黉舍裡學的有很大的落差
萬國翻譯公司不懂 請商科增補)


照理來講 念碩、博士正本就應當是要往研究範疇發展,要實務請到業界去




固然說台灣碩士論文的學術價值不高翻譯社不外最少能練習學生做研究的方式論與嚴謹表述的能力.
2年到了從其研究中抽一段出來整理數據案牍就畢業了


但不管哪種系統 今朝最主要的是---> 嚴酷把關

說真的 台灣學術分野差距很大 但至少在碩博士的練習上比大陸的扎實多了
技職系統要一大堆碩博士幹嗎?
枉然浪費貴重的教育資本
本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=638&t=3676817有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 angelaw5kd1o 的頭像
    angelaw5kd1o

    angelaw5kd1o@outlook.com

    angelaw5kd1o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言