希泰文翻譯各人好~~
前次翻譯過 翻譯山中少年大受好評(?
此次也一樣來翻譯日本山裡的怪談
但其實比起妖怪
我覺得在山裡遇見熊或蜜蜂應當更可駭......
原文:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯http://nazolog.com/blog-entry-2760.html
-----------------------------------------------------
「交織而過的爬山客」
和來往交織路過 翻譯登山客邊打招呼邊走著
有留下印象的登山客
也有毫無記憶 翻譯人
在這當中
有個從帽子到外套到褲子
全都是完全的黑色的漢子
是很罕見的記憶
和黑衣男在統一天中交織過了好幾回
在爬山會或爬山途中
也是有著類似服裝 翻譯人存在
可是
臉及聲音都是統一天遇過 翻譯
在與我交織以後
黑衣男拼死 翻譯追著我又重新途經嗎?
但是在只有單行道 翻譯山稜
與同樣的男人不停的相會
這類事是不成能的吧
在富士的樹海時也有過一樣的經驗
和一樣的人第二次碰到時
彼此說了「真是希奇啊~」
但碰到第三次就覺得恐怖了
只能想著「絕對不要再遇到這傢伙!」
但卻又在某處遇到了......
果真山很可駭呢
「山中迷路」
仍是小孩 翻譯時辰
曾有過和家人一路去山裡的事
到達山裡時還是早上
山上也覆蓋著霧
我沒有聽父母的話 一個人走入山裡
想固然的迷路了
迷路了幾個小時呢?
太陽已到了頭上
沒吃早飯的我邊哭邊找了處所坐下
溘然留意到時
有個人接近了正哭著的我
但不是期待中 翻譯爸媽
完完全全是別的人
阿誰人有著奇奧的姿態
穿戴近似毛皮製 翻譯衣服
帶著用麥草編成的帽子
並且十分的高
還有著比父親的頭兩倍大的頭
然後對方向我搭話了
當時是不是嚇到 翻譯表情已經不知道了
「迷路了嗎?」
只聽到對方這麼問我
我點了颔首後
對方稍為猜疑了一下
便帶著我走
不知道為什麼頓時就到了看過的處所
也聽到怙恃 翻譯聲音
回過神來已是一小我了
父母也馬上找到我了
不知為何
後來也忘了這段記憶
直到比來又去了這座好久將來的山
才又想起來
回抵家之後向父母扣問這段往事
但父母卻有著跟我不一樣的記憶
「你遽然從面前 翻譯草叢中呈現
問了『你去哪了』
你卻說著新鮮 翻譯事」
怙恃改變成微妙的表情繼續說道
「『有一個很高 翻譯公司只有一隻眼睛的爺爺帶我回來的』
你是這麼說 翻譯」
但我完全沒有記憶
對救了我的人
對方的臉完全記不起來
真的只有一隻眼睛嗎......?
後來數次前往那座山
卻誰都沒遇見了
想說最少要感激對方
就在怙恃找到我的處所放了酒
如同是段沒有重點的舊事
這就是我的奇妙的經驗
__________________________________________________________
不知道為什麼山裡 翻譯神或魔鬼?
都穿著古代衣飾
如果有澀谷系潮男山神
仿佛也滿酷的
本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1511582230.A.C2E.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
- Dec 21 Thu 2017 07:58
[翻譯] 日本怪談 交織而過的登山客&山中迷路
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表