早就有高人說沒有人才了。
1
今朝沒有資料 揭橥定見頒發定見很抱歉,您輸入 翻譯字數已達上限,建議改寫評論. 揭橥 作廢 .
今朝沒有資料 我要評論 最新英文
提問中
已解決
.英文醫學期刊翻譯問題
我想請問這個英詞句子at與in的差異性 翻譯公司感謝
"他老是在我碰到堅苦與挫折的時辰支撐著我" 英文翻譯
Exectutive與Manager職位對照
求醫學英文翻譯~~
更多
急 英文翻中文地址 (急) 1句英文翻譯. 感謝! (急) 1句中文翻英文. 謝謝 (謝絶翻譯機) 一些關於英文文法問題?20點 英文翻譯-小文章要求看有沒有毛病 更多 註冊
會員登入 .公告: 新推出「知識板主功能」 . 10大熱搜要害字
1
掃墓忌諱
.
2
潤餅熱量
.
3
心理期減重法
.
4
吞世代是什麼
.
5
若何增強記憶力
.
6
癡情星座
.
7
除腳臭方法
.
8
若何提高EQ
.
9
申請生育補助
.
10
求婚招式有哪些
.
.登載援助網站歐亞建設不動產教授教養中間
www.oa123.com.tw
地盤開辟班、代銷交屋班、扶植管理班 、建築設計班、營建班、建築全案班、律例班
www.oa123.com.tw中揚企業管理參謀有限公司
www.cymcc.com.tw
策略計劃、教育方針治理、行銷企劃、人力資源治理、經營管理、訓練課程、企業診斷
www.cymcc.com.tw短短3分鐘 英文水平秀給你看
www.tutorabc.com
線上即時檢測!TutorABC英文教育課程精準晉升,填表再送口說+聽力考試!
www.tutorabc.com林晟數學教育線上試讀
www.pi-314159.com
用對的方法進修更有用!奠基數學根底、成立准確邏輯觀念,各式數學難題水到渠成!
www.pi-314159.com咖啡教授教養課程推薦-台北創業家
www.best-168.com.tw
20年專業口碑咖啡餐飲班,採小班終身進修制,指點成功案例無數,助您創業圓夢!
www.best-168.com.tw台北市南港幼稚園-東美教育機構
www.eastpretty.com.tw
全園紫外線殺菌系統,給孩子超潔淨學習空間,專業教師團隊,讓您的孩子十項萬能!
www.eastpretty.com.tw.全站發熱問題 [ 網路社群 ] 請問YAHOO新聞留言版是...
[ 儲蓄 ] 每個月存一萬 年複利5%多久...
[ 隨身聽 ] PPS不克不及看(因區域限制)
[ 軍事國防 ] 收到帶動召集令
[ 家飾裝璜 ] 自已抹地板DIY,沒法收尾...
[ 塑身減重 ] 肚子的肥肉 這要怎麼變平展...
精選要害字
..分詞 文章 演講稿 翻譯 說話學 中翻英 怎麼唸 怎麼學 意思 晉升 句子 發音 演說技能 祈使句 詞性 命令句 文法 自我介紹 白話 英文諺語 英文寫作 單字 诠釋 用語 名詞 專著名詞 動詞 練習 片語 補習 語法 英翻中 學英文 會話 翻譯機 .常識搜索 ...「本服務設有經管員」
辦事條目隱私權..常識+ 之問答內容是由介入Yahoo!奇摩常識+ 之網友提供,僅供參考,Yahoo!奇摩不包管其准確性。
...
.
2012-06-12 16:21:29 補充
Kevin巨匠:
「關關難過關關過」是一個完全 翻譯句子
您所寫 翻譯"each and every harsh crisis averted"卻不是完全的句子
似缺首要動詞is 翻譯公司 was, 或has been, 請指教, 感謝!
003
回覆者: 河豚 ( 練習生 5 級 )
擅長範疇: 英文 | 其他
回覆時候: 2012-06-12 12:48:28
無人稱通用
Though looking threatening, all the crises are survived one after another.
2012-06-12 03:27:27 增補
參考:
A Time for Us - Loreena Mckennit (lyrics)
http://www.youtube.com/watch?v=5Tq56BN8PCQ
高科技戰爭 在於速度與人材
新利用者?立刻註冊
.
辦事首頁|辦事申明|Yahoo!奇摩.
常識+ 首頁
常識分類
電腦網路
科學常識
醫療保健
懊惱苦衷
生活資訊
手機通訊
休閒癖好
視聽文娛
活動體育
社會人文
貿易金融
教育進修 .若何做
煩惱
主題常識
.我要發問 揭橥 我要發問 ..熱門: 威力彩 貓熊 中華職棒 兄弟象 丟鞋 主題 漂亮蝴蝶的科學觀 .常識搜索 ....常識+ 首頁> 教育進修> 說話文字> 英文 到場追蹤 轉寄朋侪 友善列印 看另一則問題 .知識問題|
關關憂傷關關過:翻譯成英文. 發問者: mAnAdA ( 初學者 2 級)
提問時候: 2012-06-12 01:29:01
解決時候: 2012-06-14 18:21:06
解答贈點: 14 ( 共有 2 人援助 )
回覆: 5 評論: 0 定見: 0
[ 檢舉 ]
網友正面評價
100%
.共有 11 人評價.欠妥內容由分類板主暫時隱藏
[ 點此以瀏覽 ]
翻譯成英文或類似的諺語:
這篇有人討論過
在一年多前股價另有1300時
就說行銷上出問題
[ 揭發 ] ..不當內容由分類板主暫時潛藏
[ 點此以瀏覽 ]
1.關關難過關關過 翻譯社
We have passed through every storm. 或
We will surely pass through every storm.
2. HTC also as shut power off and sorry to keep before this time did shut power off?
004
回覆者: 一位小專家 ( 初學者 5 級 )
回覆時候: 2012-06-13 17:14:13
[ 揭發 ] .不妥內容由分類板主臨時埋沒
[ 點此以瀏覽 ]
危機化解了: [crisis averted]
http://www.youtube.com/watch?v=lCudQ05xO3g
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2156884/Crisis-averted-Rail-workers-stop-oncoming-train-save-3-year-olds-stuffed-bunny.html
1. 關關難堪關關過: each and every harsh crisis averted
2. 宏達電此次還可以或許跟以前一樣 關關難過關關過嗎?
HTC has had each and every harsh crisis averted before; what about this one?
2012-06-13 10:09:09 補充
無極巨匠所言極是 翻譯公司 鄙人照辦囉:
關關難堪關關過: Each and every harsh crisis has been averted.
如許就是一個完全的句子了.
應當是過不了
在此風雨交加的夜晚,願將此經典老歌,趁便獻給今朝正咬著牙奮力向前,守候雨過晴和的企業和小我。各人加油!
供應兩種翻譯:
1. 關關難過關關過
2. 宏達電這次還可以或許跟之前一樣 關關難得關關過嗎?
最好解答提問者自選
.. 回覆者: Kevin ( 巨匠 1 級 )
擅長領域: 英文 | 西方文學
回覆時間: 2012-06-12 13:57:06
And with our love, through tears and thorns,
we will endure as we pass surely through every storm.
lyrics-a-plenty.com/t/time_for_us.lyrics.php
[ 檢舉 ] ..不當內容由分類板主臨時隱藏
[ 點此以瀏覽 ]
1. 關關難熬關關過
2. 宏達電此次還能夠跟之前一樣 關關難過關關過嗎?
High Tech Computer Corporation has passed through every storm.
Will it hold true again this time?
或
High Tech Computer Corporation has passed through every storm.
Will it happen again this time? 2012-06-12 03:18:47 彌補
參考:
Lyrics: A Time For Us (Love Theme From Romeo and Juliet)
相幹詞:
關關難熬關關過 意思,關關難過關關過 下一句,關關惆怅關關過 歌詞,關關難過關關過 英文,關關憂傷關關過 對句,關關難過關關過 借酒澆愁愁更愁 翻譯公司關關惆怅關關過歌名,關關難過關關過成語,關關難熬關關過诠釋,關關難得關關過 濫觞
關關難堪關關過 翻譯公司宏達電,英文 翻譯公司諺語,www.youtube,dailymail 翻譯公司HTC,oncoming,crisis,train[ 快速貫穿連接 ] 其它回覆( 4 ) | 意見( 0 ) | 評論( 0 )
.發問者評價 感謝 Kevin 精湛 翻譯回覆。也感激其他人的建議。 .頒發你的評價
分享趣味又具省思性 翻譯文章、故事及笑話,但願這些網路文章、勵志文章、小故事、短篇故事、笑話大全、網路笑話、短篇文章、動人文章、小品文章、愛情文章等好文章、笑話集您都會喜好 翻譯社 會員登入
2. 宏達電此次還可以或許跟之前一樣 關關難得關關過嗎?
[ 揭發 ] ..不妥內容由分類板主暫時潛藏
[ 點此以瀏覽 ]
1. feel sorry shut shut shut power off
Can HTC survive this crisis as they did in all their previous ones?
[ 揭發 ] ..不當內容由分類板主臨時隱藏
[ 點此以瀏覽 ]
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1511060709682
002
回答者: Infinito - 無極 ( 巨匠 1 級 )
擅長範疇: 英文 | 麻將
回答時候: 2012-06-12 09:14:26
你 翻譯評價 頒發評價: 正面 通俗 負面
評價內容: 頒發 取消
.
到場追蹤 轉寄朋友 友善列印 看另一則問題 .馬上按讚 加入 Yahoo! 奇摩 知識+ 粉絲團 相幹問答
[ 貸款 ]關關難堪關關過,年關缺錢...
.
[ 糊口法令 ]關關難熬,關關沒過,關於...
.
[ 政黨政治 ]關關難熬關關過???
.
[ 貸款 ]下港人在北部汽車乞貸,台...
.
[ 中國文學 ]尋求『關關難過關關過』的...
.
[ 言情 ]關關惆怅關關過 翻譯公司借酒澆愁...
.
更多 小我保舉
[ 腳色飾演 ]艾爾之光副本
.
[ 求職轉職 ]覺得自己好沒用
.
[ 用藥資訊 ]請問哪裡買的到癒爾尿酸錠
.
[ 網路文化 ]女生遊戲暱稱
.
[ 家族 ]有人緣果報嗎?
.
[ 心理學 ]請問,結婚跨越十年以上,...
.
.其他回答(4)
定見(0)
相幹評論(0)
.
001
回覆者: 龔玉英 ( 初學者 5 級 )
回覆時候: 2012-06-12 03:09:37
第一人稱
Though the troubles seemed to threaten us one after another 翻譯公司 we've been
safely through every single one.
(宏達電是簡稱 翻譯公司 故翻譯時同樣用縮寫而無需用全名)
參考資料:
*Infinito無極* 翻譯經驗 2012-06-12 09:18:45 補充
假如用storm(s), 可能會讓人只理解為天然 翻譯狂風雨, 未必視為難關、危機.
問題這個高人快被韓國挖去
引用自: http://blog.youthwant.com.tw/police0237/polce0237/38302/有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
留言列表