close

婆羅輝語翻譯

圖片起原/截取自昆凌臉書

比來演藝界仿佛鼓起一陣「佳麗魚風」,繼天后蔡依林在臉書po出麗人魚裝祝大師「新年歡愉」後,今天(6日)「天王嫂」昆凌也穿上桃紅色人魚裝大曬美背,想不到粉絲眼尖發現按了臉書上的「翻譯年糕」之後,本來的英文po文居然被翻譯成「要尿尿在一個佳麗魚西裝」,唯美的童話場景刹時釀成搞笑畫面 翻譯社

檢視相片
圖片濫觞/截取自蔡依林臉書
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

本來昆凌變身成佳麗魚,高興示意「Getting suntan in a mermaid suit」,粉絲們一時也沒發現有什麼異狀,直到個中一名網友愛奇點了「翻譯年糕」,發現整段句子被翻譯成「要尿尿在一個佳人魚西裝」,刹時讓網友笑到噴淚,直說「主動翻譯太不靠譜了」;別的也有網友用其他的網站翻譯,後果釀成「取得曬黑的佳麗魚西裝」,粉絲們的英文留言顛末翻譯後,也各有分歧的搞笑了局,意外搶了昆凌的美照核心。

檢視相片
圖片濫觞/截取自昆凌臉書

 

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 angelaw5kd1o 的頭像
    angelaw5kd1o

    angelaw5kd1o@outlook.com

    angelaw5kd1o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()