而這對受命剷除全美IS支撐者的FBI來講,尷尬地表露了該機構的國度平安缺失翻譯
他在歌曲中盛讚已故蓋達組織領袖賓拉登(Osama bin Laden),並以割喉的姿態要挾美國前總統歐巴馬。在德國,柯斯伯以迪斯可狗狗(Deso Dogg)的藝名走紅饒舌樂壇,而在敘利亞,他則化身為阿瑪尼(Abu Talha al-Almani)。最令人觸目驚心的,就是他曾在宣揚影片中,提著剛砍下的人頭。
(中時電子報)
而聯邦前助理公設辯解人摩爾(Shawn Moor)說,葛琳聰明,能言善道,但明顯也很無邪。他指出,葛琳很仁慈,只是碰上了跨越她理解規模的事翻譯
由於他在線上招募IS兵士的影響力一日千裏,而成為歐美反恐當局調查的對象翻譯他名叫柯斯伯(Denis Cuspert),在成為IS宣傳人員前,是位德國饒舌歌手。更使人存眷的是,葛琳所嫁的並不是一般可駭分子。
「毫無疑問的,對FBI來說,那是難堪透頂,」美國國務院前官員柯比(John Kirby)說,他思疑當初葛琳進入敘利亞,需要IS輔導高層批准。
據CNN報道,美國聯邦法庭記載顯示,葛琳(Daniela Greene)為了愛,不光向FBI欺瞞她的去向,還正告新婚夫婿,他正被查詢拜訪。
但是,38歲的葛琳嫁給柯斯伯才幾星期,就知道鑄下大錯,她跑回美國但隨即被捕,於是同意與政府合作翻譯她認可對國際恐怖主義做了不實的陳述,並被判刑兩年,但已於客歲炎天獲釋。
她在奧克拉荷馬州卡梅隆大學(Cameron University)肄業時成績優異,後來赴美國南卡羅來納州克萊門森大學(Clemson University)獲得歷史碩士學位。葛琳出生於捷克,在德國成長,很年輕就嫁給一位美軍,並移民美國。
但是,她所接管的兩年徒刑與其他可駭主義被告相較,卻要輕很多翻譯比來有很多美國人因IS的相幹罪名被告狀,而福德漢大學(Fordham University)國度平安中間(the Center on National Security)4月的闡明顯示,他們平均獲判的刑期為13年半翻譯
檢察官在法院文件中指出,葛琳的行為荒誕極了,應當接受嚴厲的賞罰。
另外,這也激發美國司法部查看官是不是給葛琳非凡待遇,從輕量刑,並要求法官弛刑,以換取她合作的疑問。
由於她德語流利,是以2011年通過嚴格的絕密平安許可考試,成為約聘語言專家。
儘管伊斯蘭國(IS)恐怖組織惡名昭彰,但一位具有絕密安全許可(Top-secret security clearance)的聯邦調查局(FBI)翻譯,2014年在遠赴敘利亞,履行查詢拜訪使命後,卻愛上一位地位主要的IS成員,並成為他的老婆。
現在在飯館情誼廳當接待的葛琳說,她很怕談起舊事的細節,她告知CNN,如果她往事重提,家人會有危險。
以下文章來自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170502002185-260408有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
留言列表